Rivana 的个人资料Rivana's land照片日志列表更多 工具 帮助
4月23日

Palavras Proibidas -Paroles interdites

Une petite musique qui parle beaucoup ! La chanteuse s'appelle Cristina Branco , elle est portuguaise.
 
La nui (a emporté e elle brisé
une parole en deux.
Les paroles prononcées
pour être devinées
seront toujours déchirées;
 
Car l'envers des paroles
qui sont divisées en deux
est l'écho déformé
de ce que nous taisons
de paroles interdites.
 
La nuit t'a emporté en me laissant
des souvenirs inachevés
 
 
Uma pequena musica que fala muito!A cantora é a Cristina Branco e ela é portuguesa
 
Levou-te a noite e partiu
em duas uma palavra
Ficam sempre retalhas
as palavras que são ditas
para ser adivinhadas.
 
Porque o avesso das palavras
que em duas são divididas
é o eco distorcido
daquilo que não dizemos
das palavras proibidas.

Levou-te a noite e deixou-me
memorias inacabadas.
 
4月15日

La saison de tulipes

Les gens reclament de la méteo, qu'il fait froid, que ils veulent du soleil. Mais il s'oublient que , depuis beaucoup d'années on avait plus de saison correcte. Cette année pour la première fois depuis des année, nous avons une méteo normal. Alors il ne faut reclamer du temps. C'est l'heure de retrousser les manches , et faire encore mieux , pour avoir encore la possibilité d'avoir des saisons normales.
Il est temps de regarder la saison de tulipes, qui vient de commencer, de regarder le nouveau vert dans les arbres
Il est temps de planter, écouter les oiseaux, et se rejouir d'être vivant
 
As pessoas reclamam do tempo , que faz frio , que eles querem mais sol. Mais eles se esquecem que depois de muitos anos , nos não tinhamos mais estações corretas. Este ano é o primeiro depois de muito tempo a ter uma meteorologia normal.Então , não se deve reclamar
E' hora de arregaçar as mangas e fazer ainda melhor, para termos a possibilidade de termos estações normais.
E' tempo de observar as tulipas, que começaram a nascer,de escutar os passarinhos e de estar feliz de estar vivo.
4月14日

Un an et un jour

Aujourd'hui  je  ne suis plus débutante... Aujourd'hui il fait un an et un jour que je dessine avec le pastel.Maintenant ça devient vraiment serieux. Je suis une novice!
 
 
Hoje  deixo de ser uma debutante... Hoje esta fazendo um ano e um dia que desenho com o pastel seco. Agora é pra valer. Sou uma noviça! 
4月1日

La saison de narcises

Les trompettes du printemps sont touts là!! Maintenant c'est irreversible!!! La couleur jaune est partout! Tout explose dans une euforie de vie.
Ne pas oublier que le 4 avril c'est bon pour planter des fleurs ( une excuse pour sortir encore le nez déhors).
 
 
Os  trompetes da primavera estão todos la, abertos. Agora é irreversivel!!! O amarelo eta espalhado por todos os cantos ! Tudo explode numa euforia de vida!
Não esquecer que 4 de avril é um dia bom pra plantar flores ( uma desculpa pra por o nariz pra fora de casa)